BÀI ĐỌC:
人が自分の能力以上のことに憧れ、それがどうしても出来ないというのに、なお執着を持っているとしたら、登れない壁の下で徒らじたばたしているようなもので、気の毒でもありますが、滑稽でもあります。この場合は諦めが必要です、ただそれは、その次の、自分の能力に合った憧れなり、道なりを求めるためにのみ必要であって、諦めの中に憩ってしまうことは少し見当が外れていることになるかもしれません。
(串田孫一『考える葦』による)
筆者の考えに合うのはどれか。
Phân tích bài đọc:
人が自分の能力以上のことに憧れ、それがどうしても出来ないというのに、なお執着を持っているとしたら、登れない壁の下で徒らじたばたしているようなもので、気の毒でもありますが、滑稽でもあります。この場合は諦めが必要です、ただそれは、その次の、自分の能力に合った憧れなり、道なりを求めるためにのみ必要であって、諦めの中に憩ってしまうことは少し見当が外れていることになるかもしれません。
Con người cho dù có ngưỡng mộ những thứ vượt quá năng lực của bản thân, và dù có làm cách nào cũng không thể thực hiện đi chăng nữa, thì nếu như cứ ám ảnh nó, chúng ta sẽ như thể đang (じたばた vùng vẫy ) dưới bưc tường không thể leo lên được, nên sẽ vừa đáng thương vừa (滑稽 こっけい ) nực cười.
Trong trường hợp này, cần phải từ bỏ. Việc này đơn thuần là tiếp đến chỉ cần mong ước phù hợp với năng lực của bản thân, để tìm đường, Còn nếu thư giãn trong lúc từ bỏ thì có thể sẽ bị chệch hướng.
Câu hỏi
筆者の考えに合うのはどれか。
Suy nghĩ của tác giả phù hợp với cái nào
Khó quá ạ :((((
Tại là N1 ý em 🙂 Nhiều khi hơi văn học. Nên đúng là đau đầu thật