TIẾNG NHẬT TÍCH CỰC HÀNG NGÀY| CHUỖI VIDEO VÀ BÀI VIẾT

Cuối tháng 5 vừa rồi, như có chia sẻ trong một video gần đây, mình mới làm một cuốn sổ CẢM ƠN viết lại những điều mình cảm ơn hàng ngày, để bắt đầu một ngày mới bằng những điều tích cực.

Hàng ngày mình đều làm hai việc

Đầu tiên là viết ra 10 điều biết ơn của ngày hôm đó.

Tiếp đến sẽ giở cuốn sách mà mình mới mua là 今日の一日のアファメーション自分を愛する365日 Mỗi một hôm, cuốn sách sẽ đưa ra cho mọi người một thông điệp cho ngày hôm đó. Mình đọc và chép lại thông điệp ấy, đọc thêm phần giải thích nữa để tiện thể học tiếng Nhật luôn

Sau nửa tháng thực hiện có những hôm mà các thông điệp vô cùng trùng khớp với tâm trạng của mình luôn ^^

Ví dụ như hôm qua có hơi chút down tinh thần một tý, là sáng nay được đọc thông điệp

一歩進んで二歩戻っても

Bước một bước, quay lại hai bước cũng được

 

Vậy nên mình mới nảy ra ý tưởng hay là sẽ cùng với các bạn đọc và dịch nó hàng ngày xem sao?

Mục đích chính của ý tưởng này là BẮT ĐẦU MỘT NGÀY MỚI CÙNG NHỮNG ĐIỀU TÍCH CỰC.

Vừa giúp bản thân và các bạn có thêm được những suy nghĩ mới, lại tiện thể học được cả từ vựng trong những bài viết đó luôn.

Trên youtube chắc mình sẽ không thể edit được video hàng ngày được, nhưng mình sẽ chia sẻ ở dạng bài viết, còn lại cũng sẽ cố gắng chia sẻ bằng cả video nữa khi có đủ thời gian để edit một cách trọn vẹn và hoàn chỉnh.

Nếu bạn cũng đang chờ đón ý tưởng này thì có thể để lại comment cho mình biết với nhé. Hôm nay để mở màn cho chuỗi seri chia sẻ này, chúng ta cùng đọc một trong những thông điệp mà mình đã đọc hôm nay nhé.

 

 

 

 

一歩進んで二歩戻っても

 

回復の過程は、一歩進んで二歩戻るというように、ときにはもとの自分に戻ってしまったような気がすることがあります

そんな時は、フラストレーションに負けてしまわないで、これが当たり前なのだと、自分に言い聞かせましょう。誰でも、こういう経験はするものです

いっぺんに、たくさんのことを抱え込んで、大きな飛躍をしようとすると、滑って転んでしまいます。二歩も三歩も一度に進歩しようとしないで、一歩一歩着実に進んで行きましょう。転んだら、また起きて歩き出せばいいのです。

 

Tạm dịch:

Bước một bước, quay lại hai bước cũng được

Đôi khi tôi cảm thấy quá trình hồi phục là mình sẽ bị quay trở về như cũ, giống như kiểu bước một bước, lùi lại hai bước vậy

Những lúc như vậy, đừng thất vọng, mà hãy nói chính mình rằng chuyện này là đương nhiên. Dù là ai thì cũng sẽ đều có trải nghiệm như vậy

Nếu bạn cố ôm đồm quá nhiều thứ một lúc thì sẽ bị trượt chân ngã. Đừng cố bước hai, ba bước một lần, mà hãy bước từng bước chắc chắn. Nếu ngã thì chỉ cần lại đứng dậy bước tiếp là được.

 

 

Từ vựng bắt gặp trong bài

 

フラストレーション: Thất vọng 

抱え込む:Ôm đồm  

滑って転ぶ : Trượt ngã

着実:    Một cách chắc chắn

いっぺんに ( 一遍に): Ngay lập tức, Ngay một lúc 

ときには〜ことがある:Đôi khi sẽ có lúc 

回復 : Hồi phục 

 

Mình mong thông điệp này sẽ giúp bạn cảm thấy vui vẻ và đón nhận mọi việc xẩy ra trong cuộc sống của mình nhé.

Xin chào và hẹn gặp lại các bạn ^^

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *