Đọc hiểu N1

Khao khát những thứ vượt quá năng lực của bản thân!

BÀI ĐỌC:

以下は、あきらめについて書かれた文章である。

人が自分の能力以上のことに憧れ、それがどうしても出来ないというのに、なお執着を持っているとしたら、登れない壁の下で徒らじたばたしているようなもので、気の毒でもありますが、滑稽でもあります。この場合は諦めが必要です、ただそれは、その次の、自分の能力に合った憧れなり、道なりを求めるためにのみ必要であって、諦めの中に憩ってしまうことは少し見当が外れていることになるかもしれません。

(串田孫一『考える葦』による)


筆者の考えに合うのはどれか。

 

Phân tích bài đọc: 

以下はあきらめについて書かれた文章である。
Dưới đây là bài viết nói về sự từ bỏ 

人が自分の能力以上のことに憧れ、それがどうしても出来ないというのに、なお執着しゅうちゃくを持っているとしたら、登れない壁の下でいたずじたばたしているようなもので、気の毒でもありますが滑稽こっけいでもあります。この場合は諦めが必要です、ただそれは、その次の、自分の能力に合ったあこがれなり、道なりを求めるためにのみ必要であって、諦めの中に憩ってしまうことは少し見当けんとうが外れていることになるかもしれません。

Nếu con người khao khát những thứ vượt quá năng lực của bản thân, hay chính là ám ảnh vào những thứ mà dù có thế nào cũng không thể thực hiện, thì cũng giống như kiểu đang vùng vẫy một cách vô ích bên dưới bức tường không thể nào trèo qua, điều này vừa đáng thương, lại vừa (滑稽 こっけい ) nực cười.  Những lúc như vậy ta cần phải từ bỏ. Tuy nhiên, sự từ bỏ ấy chỉ cần thiết để giúp ta tìm kiếm một khát vọng hoặc con đường phù hợp với năng lực của mình, chứ không phải là buông xuôi hoàn toàn trong sự cam chịu.


Câu hỏi

筆者の考えに合うのはどれか。

Suy nghĩ của tác giả phù hợp với cái nào

Với phần dịch như trên, chúng mình có thể đoán được đáp án là 1:
Nếu muốn tiến lên phía trước sẽ cần phải từ bỏ chứ không ám ảnh vào những điều không thể  

Từ vựng

  1. ~ に憧れる.           :Khao khát ~, khát vọng ~, ngưỡng mộ 
  2. 執着しゅうちゃくを持つ         :Ám ảnh 
  3. 見当けんとうが外れる         :  Không đúng hướng, không đúng trọng tâm, lệch hướng 
  4. いたずら                        :  Vô ích, uổng công, lãng phí
  5. 滑稽こっけい                         :  Nực cười

2 bình luận

Gửi bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *