REVIEW SÁCH TIẾNG NHẬT: TÔI NÓI GÌ KHI NÓI VỀ CHẠY BỘ
Mình vốn không phải một dạng xuất chúng hay giỏi giang gì. Với tính cách hơi ương bướng và chỉ thích làm những việc mình thích, nên nhận khá nhiều thất bại trong cả học tập lẫn công việc ^^
Hôm trước, tình cờ đọc một bài review của người bạn học cùng đại học về cuốn" Tôi nói gì khi nói về chạy bộ" của tác giả Haruki Murakami nên đã thử tải về đọc trong lúc rảnh rỗi như thế này ^^
Và không ngờ nó khá hay và nhiều ý tưởng hơn mình nghĩ.
Tác giả tự nhận mình không phải người tài năng xuất chúng gì, mà như hầu hết mọi người không phải là một người có tài năng trong việc viết văn. Mà cũng hiếm có những người có tài năng xuất chúng để lúc nào cũng dồi dào ý tưởng và lúc nào cũng có thể viết ra được những tác phẩm xuất chúng.
Mình đang ấn tượng với một đoạn trong những phần đầu của cuốn sách:
"Nếu tôi được hỏi phẩm chất quan trọng nhất kế tiếp với một tiểu thuyết gia là gì, điều đó cũng dễ nữa: tập trung_khả năng tập trung tất cả tài năng có hạn của ta vào bất cứ gì quan trong tại thời điểm đó, nếu có thể tập trung một cách hiệu quả, ta sẽ có thể bù lại cho tài năng thất thường hay thậm chí sự thiếu vắng tài năng."
"Sau sự tập trung, thứ quan trọng kế tiếp đối với tiểu thuyết gia là, thật hiển nhiên, sự bền bỉ...
May mắn là, hai kỷ luật này ta có thể có được và mài giũa qua rèn luyện...."
Chắc tại nó khá giống với những gì mình đã trải qua, nên thấy nó đúng và ấn tượng.
Hầu như mình cũng không có tài năng xuất chúng gì, nên để giỏi hơn trong lĩnh vực mà mình đang theo đuổi, thì chẳng còn cách là phải tập trung và bền bỉ^^. Dù nhiều lúc thấy mình cũng thất bại tràn trề, nhưng chỉ do chưa cố gắng đủ mà thôi ^^
Tác giả Haruki Murakami nổi tiếng thế mà còn nghĩ vậy cơ mà ^^ Nên thấy đồng điệu ghê gớm.
Mình cũng từng đọc nhiều bài viết nói về sự tập trung.
Tập trung vào hiện tại, chuyên tâm vào một việc ở tại một thời điểm.
Viết đến đây lại nhớ đến bài dịch này ngày trước
ĐỌC BÁO NHẬT_ 心を整える_ BÌNH TĨNH TẬN HƯỞNG GIÂY PHÚT HIỆN TẠI
Sau khi đọc xong bản tiếng Việt, mình lại cùng một số bạn trong nhóm mua bản tiếng Nhật về và có thử đọc. À, bạn nào muốn góp chung quỹ mua sách tiếng Nhật thì có thể tham khảo ở LINK NÀY nhé ^^ Do tác giả là người chuyên viết tiểu thuyết, nên câu từ và ngôn ngữ so sánh khá phong phú ^^ Chúng mình cùng thử đọc một số đoạn cùng mình xem thế nào nhé! ( Mình sẽ trích dẫn song song bản dịch tiếng Việt và tiếng Nhật _ mặc dù hình nh...
🌟 Đăng ký thành viên để truy cập đầy đủ nội dung
Trở thành thành viên để mở khóa toàn bộ nội dung độc quyền, công cụ học tập và nhiều ưu đãi khác.
Có thể bạn cũng thích
This category can only be viewed by members. To view this category, sign up by purchasing Gói thành viên 1 năm, Gói thành viên 1 tháng, Gói thành viên 1 tuần, [Ebook]Tiếng Nhật IT thực chiến(1000+mẫu câu từ dự án thật) or Workshop luyện báo cáo tiếng Nhật thành thục.
小さな習慣が大きな変化をもたらす理由
2020-05-28