Bài đọc:
山の風景画は、世の中にいくらでもある。日本画にしろ洋画にしろ、古今東西あまたの(注1)画家たちが、その題材に「山」を選んでいる。モチーフとしての山の意味するものはさまざまだろうが、個人的にはそれらに興味を惹かれることはなかった。
なぜか。
一般的な登山者が山を眺めたときの感慨は、おおむね似かよっている。それは、雄大さ、峻厳さ(注2)、あるいは優しさといったステレオタイプな観点から山を賛美し、その風景を自分の心の展示箱に納めて「いい思い出」にしてしまう。そして、山岳画や山岳写真の作家たちの多くもまた、似たようなイメージを印画紙やカンバスなどに再現して、狭い市場の中で再生産している例が少なくない。
だが、山に登る者の心に刻印(注3)される山の風景は本来限定的なものではなく、確定しえない動的な現象として記憶されてもよいのではないだろうか。見る者の心の中定着される山のイメージは、そしてその表現は、もっと多様であるべきだろう。
つねに転変を繰り返す「海」に対して、動かざるものの象徴として、「山」が引き合いに出されることもある。はたしてほんとうに山は動かないのか。(中略)
一登山者としてこう思う。山は動いている、と。それは、地殻(注4)変動や火山の噴火など大規模なものだけではない。遠目には同じように見えても、風に吹かれて砂塵は舞い、山腹を覆う植物たちは陽光を浴びて茂し、渓流はその谷の深さを日々深く削り、刻一刻と変化し続けている。そういった微細な物理的変貌、小さい生命たちの死滅と再生が瞬時も止まることのない現場が、「山」なのである。
都市風景は近代以降多様な都市論の対象となってきたが、本来、多様性に富んでいるはずの山という場所を表現するイメージが、なぜこれほどまでに単一的なのか。
それは、山というつねに転変する自然から、都市部の生活者の生活が乖離してしまったことに、原因を求めることができるかもしれない。山の変化に気づくほど山を観測していないから、その変化にも気づかない。
何十年も山で暮らしてきたような画家でさえも、その表現は先述した域を出ることは稀だ。思うに、そういった者は都市生活者とは反対に、表現への憧れが先に立ち、山の実相(注5)を表現しえていないのかもしれない。
(志水哲也編『山と私の対話』による)
(注1)あまたの:数多く刻の
(注2)峻厳さ:厳しさ
(注3)刻印する:ここでは、刻む
(注4)地殻:地球の表層部
(注5)実相:本当の姿
個人的にはそれらに興味を惹かれることはなかったとあるが、なぜか。
筆者は山をどのようにとらえているか。
都市生活者と、何十年も山で暮らしてきたような画家について、筆者はどのように述べているか。
山の風景画について、筆者はどのように考えているか。
Phân tích bài đọc
山の風景画は、世の中にいくらでもある。日本画にしろ洋画にしろ、古今東西あまたの(注1)画家たちが、その題材に「山」を選んでいる。モチーフとしての山の意味するものはさまざまだろうが、個人的にはそれらに興味を惹かれることはなかった。
なぜか。
Tranh phong cảnh núi có rất nhiều ( いくらでもある) trên thế giới. Dù là tranh Nhật Bản hay tranh châu Âu, khá nhiều các họa sĩ từ cổ chí kim từ đông sang tây (古今東西) đều đang chọn “Núi” làm chủ đề. Dù có thể ý nghĩa như kiểu mô típ về vúi khá phong phú. tuy nhiên mỗi cá nhân lại không bị thu hút ( 惹かれる_ひかれる)sự quan tâm hứng thú với chúng.
Tại sao vậy?
一般的な登山者が山を眺めたときの感慨は、おおむね似かよっている。それは、雄大さ、峻厳さ(注2)、あるいは優しさといったステレオタイプな観点から山を賛美し、その風景を自分の心の展示箱に納めて「いい思い出」にしてしまう。そして、山岳画や山岳写真の作家たちの多くもまた、似たようなイメージを印画紙やカンバスなどに再現して、狭い市場の中で再生産している例が少なくない。
Cảm giác (感慨_ かんねん) khi ngắm núi của hầu hết người leo núi khá là ( おおむね) giống nhau. Đó là tán dương_ca tụng ( 賛美) núi theo quan diểm rập khuôn (ステレオタイプ) đó là sự hùng vĩ, hiểm chở hoặc sự hiền hòa, và cho những phong cảnh ấy vào trong “Ký ức đẹp” cất giữ trong hộp trưng bày trong tim của mình. Và có rất nhiều tác giả chụp ảnh hay vẽ núi, lại thể hiện tại những hình ảnh giống nhau trên giấy in hoặc tranh sơn dầu, rồi không ít những ví dụ tái tạo lại trong một thị trường hẹp.
______________
Câu 1:
個人的にはそれらに興味を惹かれることはなかったとあるが、なぜか。
Tại sai về cá nhân lại không bị thu hút bởi những thứ đó
Nhiều tác giả diễn tả giống nhau trong phạm vi hẹp
=
だが、山に登る者の心に刻印(注3)される山の風景は本来限定的なものではなく、確定しえない動的な現象として記憶されてもよいのではないだろうか。見る者の心の中定着される山のイメージは、そしてその表現は、もっと多様であるべきだろう。
Tuy nhiên, phong cảnh núi còn đọng lại ấn tượng trong tim của các nhà leo núi không phải là thứ vốn dĩ ( 本来) bị giới hạn. Phải chăng cứ ghi nhớ ( núi ) như một hiện tượng động không thể nắm bắt được (確定しえない= 確定し得ない)cũng được chứ sao.
Hình dung về núi bị ăn sâu ( 定着される) vào trong tin của người ngắm, hay sự biểu diễn nó nên đa dạng hơn nữa.
つねに転変を繰り返す「海」に対して、動かざるものの象徴として、「山」が引き合いに出されることもある。はたしてほんとうに山は動かないのか。(中略)
So với “Biển” biến động không ngừng thì “Núi” đã từng được đưa ra so sánh như một vật tượng trung cho sự không chuyển động. Có đúng thực sự là “NÚI” không hề chuyển động
一登山者としてこう思う。山は動いている、と。それは、地殻(注4)変動や火山の噴火など大規模なものだけではない。遠目には同じように見えても、風に吹かれて砂塵は舞い、山腹を覆う植物たちは陽光を浴びて茂し、渓流はその谷の深さを日々深く削り、刻一刻と変化し続けている。そういった微細な物理的変貌、小さい生命たちの死滅と再生が瞬時も止まることのない現場が、「山」なのである。
Với tư cách là người leo núi tôi nghĩ như thế này.
Núi đang chuyển động, Đó không chỉ là dung nham của những ngọn núi lửa hay sự biến động của vỏ trái đất, Cho dù nhìn từ xa ( 遠目 とおめ) trông có vẻ giống nhau, nhưng bụi cát (砂塵_さじん)bay nhờ gió thỏi, sinh vật học che phủ sườn đồi (山腹を覆う) được mặt trời chiếu sáng, rậm rap (茂_しげる), rồi suối nguồn (渓流_けいりゅう)ngày ngày bào mòn sâu trong hốc đa, từng giây từng phút đều đang không ngừng biến đổi. “Núi” chính là hiện trường mà không một giây khắc nào ngưng những biến động mang tính chất vật lý, sự hủy diệt 死滅_しめつ và tái sinh những sinh linh bé bỏ, như vậy.
____________________
Câu 2:
Đọc đến đây mình có thể trả lời được câu này
遠目には同じように見えても、風に吹かれて砂塵は舞い、山腹を覆う植物たちは陽光を浴びて茂し、渓流はその谷の深さを日々深く削り、刻一刻と変化し続けている。そういった微細な物理的変貌、小さい生命たちの死滅と再生が瞬時も止まることのない現場が、「山」なのである。
都市風景は近代以降多様な都市論の対象となってきたが、本来、多様性に富んでいるはずの山という場所を表現するイメージが、なぜこれほどまでに単一的なのか。
Mặc dù phong cảnh thành phố là đối tượng luận bàn đa dạng trong những năm gần đây, nhưng bản chất hình ảnh biển thị những địa điểm núi trù phí đa dạng tại sao lại đơn nhất đến mức như vậy
それは、山というつねに転変する自然から、都市部の生活者の生活が乖離してしまったことに、原因を求めることができるかもしれない。山の変化に気づくほど山を観測していないから、その変化にも気づかない。
Có thể việc đó là nguyên nhân khiến cuộc sống của người thành thị bị cách ly ( 乖離_ かいり)với tự nhiên biến động không ngừng là núi.
Vì không quan sát núi đến mức nhận ra được sự biến đổi của núi nên không thể nhận ra được sự biến đổi ấy.
何十年も山で暮らしてきたような画家でさえも、その表現は先述した域を出ることは稀だ。思うに、そういった者は都市生活者とは反対に、表現への憧れが先に立ち、山の実相(注5)を表現しえていないのかもしれない。
Dù là họa sĩ đã sống ở núi mấy chục năm đi chăng nữa, thì cũng có hiếm người bước ra khỏi vùng biển thị như đã miêu tả ở trên.
Tôi nghĩ có thể là những người như họ ( những người sống ở núi lâu năm) đứng trước sự khao khát thể hiện đẻ phản đối cuộc sống người thành thị nên đã không thể biển diễn được đúng tính chất của núi
Câu 3:
都市生活者と、何十年も山で暮らしてきたような画家について、筆者はどのように述べているか。
Họa sỹ đã sống mấy chục năm và người sống ở thành phố được tác giả miêu tả như thế nào?
Người sống ở thành thị đang xa rời với tự nhiên là núi đang biến đổi không ngừng.Dó là do, do cách diễn đạt về núi rất đơn lẻ ( đơn nhất_ duy nhất)Người sống ở núi lâu năm cũng rất hiếm khi biểu hiện khác với vùng như đã miêu tả ở phần trên)
Câu 4:
山の風景画について、筆者はどのように考えているか。
Tác giả miêu tả về phong cảnh của núi như thế nào
モチーフとしての山の意味するものはさまざまだろうが、個人的にはそれらに興味を惹かれることはなかった。
なぜか。
Phần nội dung phía sau để trả lời cho câu hỏi tu từ này
Nên nội dung để trả lời đó chính là điều tác giả muốn nói nhất.
Tác giả nói lên suy nghĩ của mình ở hai câu
Đầu tiên là:
見る者の心の中定着される山のイメージは、そしてその表現は、もっと多様であるべきだろう。
Và
本来、多様性に富んでいるはずの山という場所を表現するイメージが、なぜこれほどまでに単一的なのか。
Nên đáp án là:
Vì hình ảnh của núi không đơn nhất nên cần phải biển diễn phong phú đa dạng