5 ngày sử dụng kính ngữ như người Nhật (Ngày 3)

Hôm qua, mình đã học về khiêm nhường ngữ cơ bản với mẫu: お/ご + động từ thể ます (bỏ ます) + する/いたす Hôm nay, chúng ta tiếp tục học một cách nói cực kỳ quan trọng trong giao tiếp công việc: Cách nhờ vả hoặc yêu cầu đối tác, khách hàng một cách lịch sự, chuyên nghiệp hơn.
Mẫu câu: 〜(て)いただけますと助かります/幸いです 〜(て)いただくことは可能でしょうか?
Đây là cách nói cực kỳ thường dùng khi trao đổi trong dự án phần mềm với khách hàng Nhật. Chính mình cũng đã áp dụng rất nhiều trong công việc hằng ngày.  

Một số ví dụ điển hình:

  • ご確認いただくことは可能でしょうか? (Bạn có thể kiểm tra giúp tôi được không?) 
  • 工数出していただくことは可能でしょうか? (Bạn có thể báo giúp tôi công số được không?)
  • 都合の良い時間をお選びいただけますと幸いです。 → Xin vui lòng chọn thời gian phù hợp với bạn. 
  • 準備いただけますと幸いです。 → Phiền bạn chuẩn bị giúp tôi. 
  • アプリから削除しました。ご確認いただけますと助かります。 → Tôi đã xoá khỏi app rồi, nhờ bạn kiểm tra giúp tôi. 
  • できるだけスピーディに対応するため、ホンにもメンションをつけていただけると助かります。 → Để xử lý nhanh hơn, nhờ bạn mention thêm cả Hồng giúp tôi.

Tình hu...

🌟 Đăng ký thành viên để truy cập đầy đủ nội dung
Trở thành thành viên để mở khóa toàn bộ nội dung độc quyền, công cụ học tập và nhiều ưu đãi khác.
Chat Zalo
Tin nhắn