Đọc bài báo này mình thấy nhiều chữ Hán hay quá, mà có một vài chữ không đọc được. Mình chia sẻ bài báo này ở đây, để chúng mình cùng đọc nhé. Mình cũng đang Tìm người đọc hết được chữ Hán trong bài, nên nếu có thì comment nha ^^ Nội dung bài…
Danh mục: Đọc báo Nhật
MỘT CÂU CHUYỆN TRUYỀN CẢM HỨNG ^^
Chắc nhiều bạn biết và đăng ký kênh YouTube講演家 鴨頭嘉人(かもがしら よしひと) Hôm trước trong chiến dịch メルマガ của anh này, mình có đọc được câu chuyện mà anh ấy viết khá hay, muốn chia sẻ ở đây cùng cả nhà. Ôi trời, đọc xong mà mình thấy nhiều cách diễn đạt kiểu văn chương ghê gớm và…
飽きや停滞感 BẠN CÓ ĐANG THẤY NHÀM CHÁN VÀ CẢM GIÁC TRÌ TRỆ
Sau nhiều năm làm việc, bạn có giống mình bắt đầu cảm thấy nhàm chán với cả công việc và sự trì trệ của bản thân không ^^ Nếu giống mình thì cùng mình đón đọc những bài viết kiểu phát triển bản thân như thế này nhé! Mình cũng chán công việc văn phòng…
“自分がやりたいこと”、今やってる? BẠN CÓ ĐANG LÀM NHỮNG VIỆC MÌNH THÍCH?
Bài báo này đã được mình giới thiệu trong group của Học tiếng Nhật cùng Mao Nhân ngày đầu tiên của năm 2019 mình lại muốn giới thiệu lại cùng với mọi người Mình cũng là một phụ nữ nên gặp những bài viết về phụ nữ là cứ bị cuốn hút theo ^^ https://www.huffingtonpost.jp/wome…/yaritaikoto_a_23578500/… Tâm…
Đọc báo: Tác giả vẽ cuốn truyện tranh nổi tiếng (漫画家「ちびまる子ちゃん」作者) đã từ trần (死去 _シキョ)
Tác giả さくらももこさん đã vĩnh viễn nằm xuống (永眠_えいみん) 乳がんで、53歳の若さで亡くなった。 Bà mất khi mới được 53 tuổi do bệnh ung thư vú (乳がん_にゅうがん). Trên trang web chính thức 公式サイト mới đăng tải tin buồn này vào hôm qua. 「さくらももこは、平成30年8月15日午後8時29分、乳がんのため永眠いたしました。(享年53) これまで温かい応援をして下さったファンの皆様、お世話になりました関係者の皆様に深く感謝致しますとともに、ここに謹んでご報告申し上げます」 Sakuramomoko đã vĩnh viễn nằm xuống ( 永眠いたしました) do bệnh ung thư vú vào hồi 8 giờ…
Đọc báo: Thông tin về bão
Dạo này Nhật Bản có khá nhiều những cơn bão, hôm nay 23/8, cơn bão số 20 lại tràn về và có cảnh báo mọi người hãy về nhà sớm. Chúng mình cùng đọc bài báo gốc ở đây nhé!Mình xin được tạm dịch và giải thích một số từ vựng bắt gặp trong bài. Chúng…
Note _Trang viết blog của người Nhật
Mình luôn mong muốn học tiếng Nhật không chỉ đơn thuần là giao tiếp A,B,C mà còn là công cụ để mình nói ra những quan điểm hay ý tưởng của bản thân. Thế nên lúc nào mình cũng muốn tìm một số trang web viết về những chủ đề về cuộc sống, quan điểm…
Đọc báo Nhật : Sinh con không kết hôn 非婚出産 (非婚出産_ひこんしゅっさん)
Chúng mình cùng đọc một bài báo về chủ đề sinh con nhưng không kết hôn nhé 非婚出産 (非婚出産_ひこんしゅっさん) Link full: https://www.huffingtonpost.jp/2018/06/16/atsuko-hajihata_a_23460420/?utm_hp_ref=jp-lifestyle Trong bài viết chúng ta bắt gặp cụm từ vô cùng thú vị là「でき婚」(できこん)hay 「授かり婚」(さずかりこん)trong tiếng Việt có nghĩa là : Bác sỹ bảo cưới Bản thân mình cũng là một bà…
ĐỌC BÁO NHẬT: NƯỚC PHÁP LẦN THỨ HAI VÔ ĐỊCH WORLDCUP (2018)
Vậy là worldcup đã kết thúc với sự chiến thắng của đội tuyển Pháp. Chúng mình cùng đọc báo theo tình hình thời sự nóng hổi này nhé. Link bài báo: https://www.huffingtonpost.jp/2018/07/15/france_a_23482420/?utm_hp_ref=jp-homepage Nội dung NƯỚC PHÁP LẦN THỨ HAI VÔ ĐỊCH WORLDCUP THẮNG CROATIA VỚI LIÊN TIẾP CÁC BÀN THẮNG. ワールドカップ決勝が7月16日(日本時間)にあり、フランスがクロアチアを4-2で降し、自国開催の1998年以来となる2度目の優勝を決めた。大躍進を果たしたクロアチアも過去最高となる準優勝となった。 Trận chung kết…