CON NGƯỜI VỐN DĨ LÀ LOÀI SINH VẬT HAY QUÊN_ ĐỌC HIỂU N2

  Ngày hôm trước, mình đã review cuốn sách đang đọc theo góc nhìn của bản thân mang tên: 学ぶ技術:学んだ数だけ成功への道は開く  (Tạm dịch: Kỹ thuật học tập: Mở ra con đường dẫn tới thành công chỉ bằng số lượng đã học )  trong […]

CÂU LẠC BỘ ĐỌC_BÀI 10

BÀI ĐỌC:   日本には昔から「物見遊山」(注1)という言葉がありますが、非日常への憧れは観光の一つの本質です。 しかしその一方で、物見遊山だけに頼った観光地はいずれ必ず飽きられてしまうというのも事実です。例えば富士山を見た外国人が、もう一度富士山だけを見るために訪日してくれるでしょうか?よほど個人的な思い入れでもない限り、そういうケースは稀でしょう。海外からわざわざやって来た旅行者に日本という場所へのリピーター(注2)となってもらうためには、彼らがまた戻って来たくなる別の工夫が必要です。 どの様なビジネスであったとしても、顧客(=ファン)の存在は決定的な意味を持ちます。そのブランドの価値を認めて、長期にわたって買い支えてくれる人の存在無しには安定的な収益は望めません。このことは観光地においても事情は同じです。(中略)ここで再び、本質的な問いかけが浮かんできます。顧客とリピーターを生みだし、観光・リゾート地として何度も選ばれ続けるためには、一体何が必要なのでしょうか? 本当の意味で旅行者を惹きつけ、その土地のファンとなるのは、名所旧跡のような観光資源だけではありません。重要なのは自分たちとは異なる豊かな「日常性(ライフスタイル)」です。その土地の人たちが生き生きと暮らしていれば、訪れた人はきっとその理由を見つけたくなる。風土に根差した生活様式、独自の食文化、季節ごとの行事、その地の環境が育んだ産業――。二回、三回と足を運べば、その度にまた違った表情が見えてくる。その深さを知れば、決して飽きることはありません。 (注1)物見遊山:見物して遊びまわること (注2)リピーター:ここでは、繰り返し訪れる人 富士山の例を挙げて、筆者が述べようとしていることは何か。  ただ見物するだけの観光地は飽きられやすい。  観光地は非日常への憧れを満たす場ではなくなった。  旅行者が個人的な思い入れのある観光地にしか行かなくなった。  旅行者の観光の目的が変化してきた。 このことは観光地においても事情は同じとあるが、どういうことか。  繰り返し訪れる旅行者の存在が観光地の経営を支える。  観光地の価値を認めて広めてくれる人が必要だ。  安定的な収益を得て観光地の価値を高めることが必要だ。  観光地が新しい旅行者を獲得し続けなければならない。 観光地として何度も足を運んでもらうには、何が重要か。  次々と新しい観光資源を生み出し続けること  観光資源としての名所旧跡を大切に保存すること  その土地の人たちが生き生きと暮らせる理由を説明すること  風土特有の文化や産業の中で人々が暮らしていること PHÂN TÍCH BÀI ĐỌC:   日本には昔から「物見遊山」(注1)という言葉がありますが、非日常への憧れは観光の一つの本質です。 しかしその一方で、物見遊山だけに頼った観光地はいずれ必ず飽きられてしまうというのも事実です。例えば富士山を見た外国人が、もう一度富士山だけを見るために訪日してくれるでしょうか?よほど個人的な思い入れでもない限り、そういうケースは稀でしょう。海外からわざわざやって来た旅行者に日本という場所へのリピーター(注2)となってもらうためには、彼らがまた戻って来たくなる別の工夫が必要です。 Nhật Bản từ ngày xưa đã có câu “Vui chơi thưởng […]

MỘT CÂU CHUYỆN TRUYỀN CẢM HỨNG ^^

Chắc nhiều bạn biết và đăng ký kênh YouTube講演家 鴨頭嘉人(かもがしら よしひと) Hôm trước trong chiến dịch メルマガ của anh này, mình có đọc được câu chuyện mà anh ấy viết khá hay, muốn chia sẻ ở đây cùng cả nhà. Ôi trời, đọc xong […]