Hồng Lê Thị

自分らしく生きる_ Hãy là chính mình

ĐỌC HIỂU N1_ BÀI ĐỌC NGẮN

Bài này lúc đọc thấy hơi loằng ngoằng, nhưng nhìn đáp án thì mình có thể đoán được ngay. 

Thậm chí không cần phải hiểu hết ý, vẫn có thể chọn được đáp án!

Cả nhà có thấy thế không ?


Bài đọc:

私が35歳になったころ、「このごろは、少年時代に経験したような、ものすごい雷雨が無くなった」と口にしたことがあります。ところが、60歳ぐらいになったとき、35歳ぐらいの人から同じ言葉を聞いたのです。つまり、私が強い雷雨は無くなったと感じたとき、その人はまだ少年時代で、強い雷雨を経験していたことになります。この場合は、無くなったのは、少年時代特有の自然から受ける鮮烈な印象、驚き、恐れでしょう。
(倉嶋厚『日和見の事典――倉嶋厚の人文気象学ノート』による)

Câu hỏi:

筆者の考えに合うのはどれか。
1. 同じ雷雨でも、今の人は昔の人と同じような印象は受けない。
2. 大人になると、子供時代に経験した雷雨の記憶は薄れてしまう。
3. 昔も今も雷雨はあるが、大人になると子供のときほど強い印象は受けない。
4. 少年時代に経験した雷雨の記憶は、人によって異なる。

 

 

Phân tích bài đọc:

私が35歳になったころ、「このごろは、少年時代に経験したような、ものすごい雷雨が無くなった」と口にしたことがあります。ところが、60歳ぐらいになったとき、35歳ぐらいの人から同じ言葉を聞いたのです。つまり、私が強い雷雨は無くなったと感じたとき、その人はまだ少年時代で、強い雷雨を経験していたことになります。この場合は、無くなったのは、少年時代特有の自然から受ける鮮烈な印象、驚き、恐れでしょう。
(倉嶋厚『日和見の事典――倉嶋厚の人文気象学ノート』による)
Lúc tôi khoảng 35 tuồi đã từng nói rằng :” Bão tố khủng khiếp như tôi đã từng trải qua thời còn bé ấy đã biến mất” 
Thế nhưng, khi khoảng 60 tuổi, tôi lại nghe thấy lời y hệt từ người tầm 35 tuổi. Nói tóm lại, khi tôi cảm nhận thấy rằng bão tố lớn đã qua đi, thì người ấy lại vẫn đang trải nghiệm bão tố ở thời niên thiếu. 
Trong trường hợp này, những thứ đã biến mất ấy phải chăng chính là sự lo sợ, hồi hộp, hay ấn tượng mãnh liệt từ tự nhiên vốn có thời thơ ấu. 

Câu hỏi:

筆者の考えに合うのはどれか。

Câu nào phù hợp với suy nghĩ của tác giả

1. 同じ雷雨でも、今の人は昔の人と同じような印象は受けない。
2. 大人になると、子供時代に経験した雷雨の記憶は薄れてしまう。
3. 昔も今も雷雨はあるが、大人になると子供のときほど強い印象は受けない。
4. 少年時代に経験した雷雨の記憶は、人によって異なる。

 

Bài này đang so sánh lúc mình còn nhỏ và khi đã nhiều tuổi ( 35 tuổi và 60 tuổi)

Nên câu 1 và câu 4 đang bị sai.

つまり、私が強い雷雨は無くなったと感じたとき、その人はまだ少年時代で、強い雷雨を経験していたことになります。

Từ câu tóm tắt đoạn này mình có thể hiểu đáp án chính là:

3. 昔も今も雷雨はあるが、大人になると子供のときほど強い印象は受けない。

Ngày xưa và bây giờ đều có bão tố, nhưng khi lớn lên thì không bị ấn tượng mạnh như thời còn nhỏ

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *