ĐỌC BÁO TIẾNG NHẬT | THẤT BẠI

Khi đọc báo tiếng Nhật mình bắt gặp khá nhiều bài viết khá hay đề cập tới mọi vấn đề trong cuộc sống.

Hôm nay mình cùng đọc một bài báo nói về Thất bại cùng mình nhé ^^

 

Mấy hôm nay mình cũng có tổ chức câu lạc bộ đọc những bài N1 và đọc sách báo là những bài mình thấy hay và yêu thích.

Mặc dù số lượng các bạn trong nhóm không nhiều, nhưng có những bạn vô cùng tích cực ^^ 

Mà mở ra câu lạc bộ thì còn gì vui hơn khi được gặp các bạn ấy mỗi ngày, lại thỉnh thoảng inb nói chuyện giục giã các kiểu 😀 

 

Mình đã từng trích dẫn một câu như thế này:

Cho dù chỉ là những việc rất đơn giản, nhưng nếu liên tục thực hiện nó trong một thời gian dài, thì kiểu gì cũng có thành công và kết quả. 

 

Tuy nhiên vẫn có một số bạn còn quá mơ hồ trước khi quyết định đăng ký. Khi được hỏi thì em cứ nghĩ là như thế này, như thế kia ^^
Sống chủ động, tích cực chính là trách nhiệm với bản thân. Giúp ích cho chính mình và người khác nữa!

 

Nhưng dù sao đi chăng nữa, thông qua những việc như vậy mình đã hiểu được cách phải vận hành như thế nào cho hieu quả.

Nếu như chúng ta không cùng chí hướng, thì cũng không thể tiếp tục đi cùng nhau phải không nào. 

 

Tâm trạng ấy lại được trỗi dậy khi mình đọc bài viết dưới đây.

Tất cả mọi thứ rồi sẽ giúp ích cho mình trong tương lai, ngay kể cả khi thất bại ^^

 

 

何かを試みて、失敗したとしても、そのやり方がダメなのだとわかることが自分にとっての大きな情報になる。

失敗はゼロではなく、むしろ人生における有益な身体化された情報になるのである。

Khi thử cái gì đó, cho dù có thất bại đi chăng nữa, thì hiểu được cách làm ấy không khả thi sẽ trở thành thông tin hữu ích với bản thân mình. 

Thất bại không phải là con số 0, mà ngược lại sẽ trở thành những thông tin sương máu hữu ích trong cuộc đời. 

 

人生の分岐点は無限にある。

Trong cuộc đời, những điểm phân nhánh là vô hạn

 

その枝分かれのどちらに行くかを踏査するために、試みて、ダメだと思ったら撤退する。

Để khảo sát ( 踏査_ とうさ)xem  sẽ đi về hướng nào trong những phân nhánh đó thì hãy thử nghiệm, nếu nghĩ rằng không được thì rút lui. 

 

そのことで、次第に足元が踏み固められてきて、自分の行く道が決まってくる。

Bằng cách đó mà chúng ta có thể bước những bước chân chắc chắn tiếp theo, quyết định con đường đi của mình 

 

たくさんの失敗をした人は、成功の大通りを自ら踏み固めて、笑って大手を振って歩いていくことができる。

Rất nhiều người đã thất bại, có thể tự mình bước đi chắc chắn trên đại lộ thành công, rồi mỉm cười vung tay mạnh bước tiếp 

 

Đọc báo tiếng Nhật là một kỹ năng hay cần được rèn luyện thường xuyên.

Nhưng không phải lúc nào chúng mình cũng có thể tìm ra được những bài báo hay hay ý nghĩa.

Thậm chí trình độ tiếng Nhật chưa đủ để có thể đọc được hết.

Thế nên thông qua những bài viết sưu tầm cùng việc phân tích như thế này sẽ phần nào giúp ích cho các bạn trong việc đọc báo tiếng Nhật.

Chúc bạn bạn luôn vui vẻ và cùng cố gắng mỗi ngày với mình nhé!

 

À, mình còn thỉnh thoảng làm video chia sẻ về cách học tiếng Nhật của bản thân trên Youtube.
Chúng mình hãy cùng đăng ký kênh để xem nhiều video hơn nữa nhé.

https://www.youtube.com/channel/UC8xnLgdmGyBWeVntCYmCTdQ?view_as=subscriber

 

 

 

Link bài báo gốc 

https://note.mu/kenmogi/n/n2537f3d21097

 

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *