BLOG,  Tìm tòi

ĐỂ SỐNG LÀ CHÍNH MÌNH 自分らしく生きるために

Mong muốn của mình là có thể sống là chính mình trong mọi hoàn cảnh.
Nhưng để thực hiện nó thì vẫn cần phải cả một chặng đường dài phía trước.
Hôm nay mình tìm được một bài báo nói về chủ đề này mà cũng thấy khá hay và bổ ích 


Nên mình muốn chia sẻ với mọi người cùng đọc nhé. 
Link bài gốc thì ở đây nè:

Gần đây, mình đã dành khá nhiều công sức để xây dựng lên trang blog này để chia sẻ về tiếng Nhật cũng như tự định hướng cho mình một cách sống ý nghĩa hơn, trải nghiệm nhiều hơn 


Trên chặng đường làm được việc ấy, quả thật quá nhiều thứ cần phải làm.
Tuy nhiên bài viết này đã khiến mình có thêm một chút động lực ^^


 

 

目次

「いやだからやめたい」人は結局何者にもなれない。

Những người ” Từ bỏ vì không thích” thì rốt cuộc sẽ chẳng thành gì cả 


どんな天才でも、みんな段階を踏んでいる。

 


Cho dù là thiên tài gì đi chăng nữa, tất cả đều phải bước qua các giai đoạn


Dù là ai đi chăng nữa, để đạt được những điều mình mong muốn cũng cần phải trải qua các giai đoạn từ mò mẫm, đến thành thục rồi chuyên gia trong lĩnh vực ấy.


Những bài viết trên trang blog này cũng đang ở những bước sơ khai, còn nhiều điều phải chỉnh sửa.
Nhưng phải có những bước sơ khai ấy, thì mới có những bước tiến bộ hơn sau này phải không nào^^
Chúng mình cùng đón chờ những bài viết tiếp theo ở trên đây nhé.


 

 

貯金よりも新しい経験を増やそう。

Thay vì tiết kiệm tiền thì hãy thêm những trải nghiệm mới 

給料は幸せな未来を約束してくれない。約束してくれるのは身についた力だけだ。

Lương lậu không thể đảm bảo một tương lai hạnh phúc cho bạn. Chỉ có năng lực bạn có mới đảm bảo cho bạn được

 

Suy nghĩ
“Tiền không phải là tất cả, mà sống sao cho vui vẻ và hạnh phúc mới  quan trọng”
cũng đã theo mình từ khá lâu.

Nhưng quả thực để thực hiện được nó cũng không phải là dễ dàng.
Có thể công việc hiện tại của mình đủ để trang trải cuộc sống và thậm chí đáng mơ ước với nhiều người.


Nhưng thực sự ước muốn của mình là có thể sống một cuộc sống với nhiều trải nghiệm và vượt qua giới hạn của bản thân hơn nữa. 
Mong rằng trong tương lai không xa, suy nghĩ trau dồi thêm những kiến thức mới, trải nghiệm mới sẽ được chia sẻ với mọi người nhiều hơn ^^

知識は詰め込むよりも出していった方がいい。

Kiến thức nên được đưa ra chứ không phải là nhồi nhét 

 

「なにを知っているか」はどうでもいい。重要なのはその知識を使って、どんな新しい価値を生み出せるか。

Bạn biết gì không quan trọng. Quan trọng là có sử dụng kiến thức ấy, để suy nghĩ ra những giá trị mới như thế nào 


Học tiếng Nhật để làm gì? Mình luôn đặt cho mình câu hỏi này. 
Kiến thức mình đã học sẽ chỉ là của mình khi mình chia sẻ nó và áp dụng vào thực tế.


Thế nên trang blog này cũng mới ra đời cách đây không lâu và đang trên đường biến những kiến thức mình đã học để áp dụng trong nhiều việc, 
và đặc biệt thay vì giữ những kiến thức ấy, thì hãy chia sẻ để khiến việc học ấy của mình trở nên hiệu quả hơn ^^


 面白そうなことは、他の人が手をつけないうちにやる。

Bắt tay vào làm những việc thú vị trong khi người khác còn chưa động tay tới 


Hành động, hành động và hành động nào các bạn!
Mình cũng đang hành động mỗi ngày thay vì suy nghĩ.


CỨ THÍCH LÀ NHÍCH THÔI ^^


Thay vì suy nghĩ quá nhiều thì cứ làm xem nó ra sao ha !


 

 

足りないことが、これからの財産。

Những điều mình thiếu chính là tài sản sau này


自分がいま持っている能力だけで、何年も無事にやっていけるのだとすれば、それほど不幸なことはない。

Chỉ với năng lực hiện tại của bản thân, mà vẫn có thể làm bình thường trong suốt nhiều năm thì cũng không có gì là bất hạnh cả 

Cái này thì giúp mình bĩnh tĩnh mà sống.
Cứ cố gằng và hành động thì thành quả sẽ lại đến không xa ^^

 

Bài này nói nhiều về động lực quá đi.
Chúc mọi người có thêm thật nhiều động lực trong kỳ thi sắp tới nhé ^^


 

 

 

 

 

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *