Đây là chuỗi câu chuyện từ vựng mà mình nghĩ ra dựa trên từ vựng có sẵn trong cuốn TETTEI NIHONGO N1. Mỗi bài là một câu chuyện khác nhau, với tầm khoảng 10 từ mới. Trong mỗi bài mình đã đính kèm hình ảnh và cả video trên youtube để các bạn nghe. Các…
Danh mục: Tự ôn N1
Khi đạt được đến trình độ N2 rồi thì chúng mình sẽ cần phải có khả năng tự học và nghiên cứu để có thể thi được trình tự N1.
Ở phần này mình xin được chia sẻ cho mọi người quá trình tự luyện thi của mình.
Mong rằng sẽ có ích cho các bạn đang tự luyện thi và tạo hứng thú học tập hơn nữa.
Chúc các bạn thành công!
BÀI ĐỌC DÀI_ĐỀ THI JLPT N1_ KỲ THÁNG 07/2019
BÀI ĐỌC: 次の文章を読んで、後の問いに対する答えとして最もよいものを、 1・2・3・4 から一つ選びなさい。 なんであれ無我夢中になって時間を忘れるような体験は、誰にとっても奇 跡のような時間である。そんな奇跡を可能にするものこそ、実は「独り」の時 間なのである。現実世界の他者との接点が完全になくなり、日常のあれやこれ やが背景に没する(注 1)とき、人は自由の翼を羽ばたかせる。 しかし、現実のもろもろ(注 2)が想像カや感性を邪魔しているかぎり、そ うした無限といってよい自由はやってこない。ヒマで死にそうな人にも、あの、 わくわくする自由は訪れない。1あの自由を取り戻すためには、周囲の人たち とのつながりを完全に忘れてしまわなければならない。あるいは、つながりを 完全に絶ってまでも、そこに没入したい(注 3)世界が存在しなければならな いということである。 独りは、「ひとりぼっち」である。孤独であり、寄る辺ない(注 4)状態だ。 中学生のなかには――もちろん高校生や大学生のなかにも――、ひとりぼっち になるのが怖くて、電話機から離れられない人も多い。一瞬でもスマホ(注 5) を手放すのが怖くて仕方がない人たちのことを聞くと、私は「かわいそうだな」 と思う。彼らは人とのつながりがなくなり、ひとりぼっちの深みに沈むのが怖 くてたまらないのだ。たぶん、彼ら・彼女たちは孤独の効用を知らないし、ひ とりぼっちゆえの自由も知らない。孤独になるところから始まる創造的な時間 の使い方もまったく知らない。だから、彼ら・彼女たちにとって、孤独はきっ と闇のように暗くて深いのだ。 そんな、2かわいそうな子どもたちをどうすれば助けてあげられるだろうか。 独りを恐れてはならないと言ってあげるべきだろうか、独りになることは怖く ないと言っても、きっと彼ら・彼女たちには通じない。たぶん、その恐れてい るものこそ最も貴い宝なのだと教えてくれる何かに出会うことが必要なのだ。 狐独が闇ではなく、光であり、途方もない創造性の源泉であることを知る機会 さえあればいい。多くの人々を感動させてきた文学作品や、感嘆の声を上げる しかない美術作品の数々。それらは原稿用紙に向かい、キャンバスと向き合っ た孤独な者たちの手から生まれたものだ。(中略)もちろん、孤独でありさえす れば3偉大な作品が生まれるわけではない。孤独は創造性にとって十分条件で はなく、必要条件なのだ。だから、いきなり深遠な思索やらオリジナルな発想 やらがどうして生まれるのか、と聞かれても、答えようがない。しかしそうい う傑作が生まれ落ちた素地(注 6)にあるのが「独り」の状態だということは 知っておくベきだろう。 孤独に対して、あまりよくないイメージがあるなら、そのイメージを払拭し、 ポジティヴな(注 7)イメージに転換しておかなければならない。孤独は創造 の源泉であり、夢中になれる悦ばしい時間の素地である。 (注 1)背景に没する:ここでは、意識されなくなる (注 2)もろもろ:さまざまなこと (注 3)没入する:熱中する (注 4)寄る辺ない:頼るものがない…
CÁCH HỌC TỪ VỰNG HIỆU QUẢ
CÁCH TRUYỀN THỐNG Nếu như bạn nào đã Theo dõi mình từ cái hồi mới tạo ra blog HỒNG LÊ THỊ thì đã thấy các hình ảnh mà mình viết tay lại toàn bộ các từ vựng mà mình học được trong quá trình mình học từ vựng. Chuỗi các bài đó đã được…
ĐỘNG TỪ GHÉP VỚI 「 ~ 切る」
Có rất nhiều động từ được ghép với 「 ~ 切る」 và có ý nghĩa khác nhau. Tùy vào từng văn cảnh, mà mình sẽ dịch khác nhau, nhưng tựu chung lại thường mang 5 nghĩa chính sau đây. MANG NGHĨA CẮT RỜI [切る」CỦA ĐỘNG TỪ GHÉP CHUNG 物の切断 ・もののせつだん Cắt rời đồ vật …
~まくる NGHĨA LÀ GÌ?
CÁCH KẾT HỢP Động từ ます+まくる Chỉ toàn…./ liên tục….. Ý NGHĨA 動作を何度も激しく繰り返す様子を表します。 Diễn tả hành động lặp đi lặp lại nhiều lần một cách mạnh mẽ Có cả cách nói nhấn mạnh hơn nữa là: 「~て~て~まくる」kiểu như 「勝って勝って勝ちまくる」/ Thắn, thắng rồi cứ thắng mãi VÍ DỤ 7月に入ってから勝ちまくり、一気に首位に躍り出た。 Bước vào…
「ガラリ・がらり」とは?
「がらり」vừa được sử dụng như danh từ và tính từ. Danh từ: がらり板(羽板)を取り付けた窓や扉。 Thanh chắn , song cửa được làm bằng kim loại của cửa sổ hoặc cửa ra vào giống như hình minh họa dưới đây Phó từ: Ngoài ra nó còn được sử…
CHINH PHỤC ĐỌC HIỂU N2
Đọc hiểu vẫn luôn là một kỹ năng khó với nhiều bạn. Bởi bản thân đọc hiểu cần sự logic và kết nối ý nghĩa trong bài. Việc hiểu từng câu theo cấu trúc ngữ pháp đã khó rồi. Nhưng việc nắm được ý của tác giả muốn nói gì bằng cách sâu chuỗi các…
MẸO LÀM BÀI ĐỌC HIỂU (3) _ TRẢ LỜI CHO CÂU HỎI ” ĐIỀU TÁC GIẢ MUỐN NÓI ?”
Bài đọc này hơi trúc trắc, nên sẽ khiến người đọc hơi hoang mang và chọn sai, Với câu hỏi : 筆者の言いたいことは何か? Điều mà tác giả muốn nói là gì? Thì chắc chắn chúng mình cần tìm ra câu nào miêu tả suy nghĩ của tác giả rồi! và cách tìm ra thường sẽ là…
TỰ ÔN N1_TỪ VỰNG_ÔN TẬP
Cả tuần vừa rồi mình lại lười rồi các bạn ạ, nên ít up bài ôn:) Nhưng hôm nay trời đẹp nên lại có hứng rồi ý. Chúng mình mà lại học cùng nữa thì lại có hứng hơn ý 🙂
TỰ ÔN N1_TỪ VỰNG_BÀI 13
Lại tiếp tục chủ đề từ vựng. Để nhớ được từ vựng, mình thấy cách tốt nhất vẫn là nhớ theo cách sử dụng bằng cách đọc ví dụ tương ứng và nhớ theo văn cảnh. Ngoài ra, cũng không nên học quá nhiều từ một lúc. Bởi cái gì cũng cần phải có thời…