• BLOG,  Tìm tòi

    TÂP NÓI TIẾNG NHẬT: できる限り頑張っただけで良い

    皆さん!こんにちは 今日のビデオでは、日本語で話していきたいと思いますので、最後まで見ていただいて、コメントしてくださいね。 実は、このチャネルを作成して始めた時に、日本語でばかり話すいくつかビデオも作りましたが、 自分の日本語が不自然で恥ずかしく感じるため、途中でやめました。 しかし、最近、hoctiengnhatcung mao の登録者から、私の日本語を聞きたいとコメントを頂きましたので、今日勇気を持って録画します。 では、始めましょう。       今日、Bắp chan を寝かせた後、通常のようにスマートフォンを持って、ユーチューブを見ながら時間を潰しました。   そして、登録しているチャネールから色々な動画が目につきました。日本語で喋るベトナム人の動画とか、日本語の発音を教える日本人の動画とか、最近すごく気になってくる聴解満点の学習者の動画とか。    そろぞれを見て、すごく良いなと感じました。 自分自身もユーチューバーとして、そんなに登録者数と再生回数を頂くなんて素晴らしいと実感できます。   同時に劣等感というかも少し持たせました。^^ 自分もやっているのにな という感じですね^^   それは、ソーシャルメディアの一つ反対面だと思います。 他人比較という感じを持たせるからです   皆さんも知っているのように、本チャネルでは、読書 や、よい習慣を作るには や、モチベーションの文書 など というテーマを通して、日本語を勉強しています。 私も、日本語の文書を選択する時、皆さんと一緒にポジテーブな考え方になるように、常に頑張っています。 しかし、他人と同じように、たまにネガティブな考えが発生する日があります。今日もそのような一日です。 毎回、そういう時は、本を読んだり、自分の考えを全部書き出したり、前向きな考えが出てくる機会を作るようにします^^     何年間、私にとって、手帳は手放せないものです。そして思考トレーリングのためのよいツールですね。 今日、加えて、ビデオも録画しますので、気分は良くなるだけでなく、日本語をお喋る機会もあります。何より良いですね。 今日も、外で上手な人がいっぱいいることも分かってきました。できる限り頑張っだけで良いです。他人比較してもしょうがないで、それに移動に移せないから、昨日の自分自身を比較したほうがいいですね。 では、皆さんはどう思いますか?気分落ち込みを乗り越えるようにどうしているか、コメントで教えてくださいね。   今日のビデオをこちらで了れさせていただきます。良いと思ったら、チャネルを登録してくださいね。次のビデオでお会いしましょう。   Trong…

  • 割と
    BLOG,  Tìm tòi

    割と _NGHĨA LÀ GÌ?

    Chuyện là thế này ^^. Mình có bắt gặp một người Nhật viết caption thế này   Lần đầu tiên mình nhìn thấy từ 「割と」và cũng không hiểu rõ nghĩa của nó, nên anh google lại là người bạn thân…

  • 物を言う
    BLOG,  Tìm tòi

    「物を言う」NGHĨA LÀ GÌ?

    Trong cuốn Shinkanzen master N1_Dokkai có một bài có câu thế này:   箱根へは、いつも家内と一緒に出かけていたのが仇になって、目に入ったとたん、ホテルの建物が物を言う。 ※矢印仇になる かえって悪い結果になる (Trang 23_Shinkanzenmaster N1) Và mình đã bế tắc với nó khi dịch cùng với các bạn trong lớp đọc dịch N1 ^^ Và sau một…