「こともなげに」VÀ CÁCH DIỄN ĐẠT

「こともなげに」

Một cách đơn giản, một cách nhẹ nhàng,

Không cần suy nghĩ

「こともなげに」は、特に苦労することもなく簡単にやり遂げてしまう、物事に頓着せずに軽く考えているといった様子を表現しています。つまり、「簡単に」「あっさりと」ということですね。
Diễn tả trạng thái hoàn thành gì đó một cách đơn giản, không cần phải nỗ lực gì đặc biệt, suy nghĩ nhẹ nhàng thoải mãi mà không cần phải đắn đo gì.

Mình gặp từ này trong đoạn sau:
始める前には、ついいろいいろと考えてしまいがちだけれども、始めて見ると、結局集中している時間があるだけで、案外スムーズに時間が経ってしまったりする。
Trước khi bắt đầu, thường chúng ta sẽ hay nghĩ ngợi rất nhiều thứ. Nhưng khi bắt đầu thì kết cục chỉ có thời gian tập để tập trung làm thôi nên thời gian cứ thế suôn sẻ trôi qua ngoài dự kiến
始める前にどうしようこうしようと心配する中で、暗黒が膨張してしまうところがある。
こともなげに始めてしまうことで、暗黒の膨張をふせぐことができる。
Có những lúc trong khi lo lắng rằng mình sẽ làm thế này thế kia lúc trước khi bắt đầu, thì những điều tối xấu cứ thế ập tới.
Bằng cách bắt tay vào làm không nghĩ ngợi gì hết lại có thể chế ngự được sự bùng phát của những điều xấu
ずっとこともなげに始め続ければ、晴天の下で活動できるのだ。
Bởi nếu cứ tiếp tục bắt đầu mà chẳng cần suy xét, tính toán thì bạn lại có thể hoạt động được dưới trời xanh!

GỢI NHỚ:

なげ=投げる vứt bỏ
こともなげに: Vứt bỏ mọi thứ = Cứ làm không cần đắn đo, suy nghỉ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *